Word of the Week – Family

Word of the Week – Family

Yet another word I just never bothered to look up…but once I did, I was a bit surprised!
German servants, early 1900s
Pinterest
German servants, early 1900s
Did you know that family didn’t mean “parents with their children” until 1660, though it was an English word since the early 1400s??? I sure didn’t!
So what did it mean before? “Servants of a household.” Well, huh! Interesting. From there, it shifted every so slightly into, “all the members of a household; the estate, the property; the household, including relatives and servants.” Keeping in mind this would have been during a time when relatives far and wide would often come to live under a single roof.
Family comes from the Latin famulus, which meant “a slave or servant.” We’re not sure where that word comes from in Latin, but we do know it was never used for our modern definition of “family.” That was reserved for domus. (Think: domestic.) This obviously shares a root with familiar, which comes about because those servants were party to one’s private affairs.
So then, from that broad sense of “one’s entire household, including servants,” the definition eventually narrowed again to be just “parents with their children.”
As an adjective, family has been in use since about 1600. “In a family way” (pregnant) is from 1796. But one I found interesting is that family man as we know it now is from 1856, but earlier it was used to mean a thief! (Because of the fraternity of thieves. Think mafia family type of thing).
This is really just a snapshot of the word’s evolution and current meanings, but an interesting one, for sure!
Thoughtful About . . . Preserving the Sacred in Historical Fiction

Thoughtful About . . . Preserving the Sacred in Historical Fiction

For the past few weeks…or perhaps months…I’ve had this realization swirling through my mind. One that explains why I like some historical fiction better than others. One that most of the world (or at least the mainstream world) doesn’t seem to share.

My thoughts on this started when I read a bestselling ABA historical, The Alice Network, a few months ago. I’d been on the wait-list on Overdrive for months–so long that I’d forgotten I’d requested it, or why, or who recommended it to me by the time it actually arrived on my Kindle, LOL. But I read it, and overall I really enjoyed it. The writing is phenomenal, and the story was gripping–a dual story line, one about a female spy for England in WWI occupied France (hence why it was recommended to me), and the other just after WWII, following a young woman as she goes in search of her missing French cousin. It’s been a while since I’ve read anything outside the Christian market, so there was a wee bit of culture shock to suddenly have bedroom scenes and bad language in front of me, LOL. But that didn’t really get to me (I mean, I do watch TV, so that’s not exactly shocking to my senses, much as I don’t like it). It wasn’t the historical character’s rather modern take on sexuality–that actually had an explanation that built the character and was necessary for her development.
What bothered me was a relatively small plot point (and in no way ruins the whole book, which was fabulous): the fact that the author took an actual historical figure and turned him into an adulterer–excusing it by describing his wife as half crazy and self-obsessed. This isn’t new in mainstream historical fiction–this is why I couldn’t stand to watch Turn after the first season–but it bothers me. For so many reasons, it bothers me. Not just in this instance, but as a symptom of society’s views today.
First of all, it goes against my personal code for writing historical novels (not that I hold others to my standard, but it’s what got my attention about it first). I determined long ago the kind of historical fiction I wanted to write, and it obeys a simple mantra that I developed: Facts are sacred, motivation is up for grabs.
Which is to say, if something is recorded as happening, then it happened. Period. I will not mess with fact. But as for why things happen, why people make the choices they do…even if history gives us a reason, who’s to say the writer of that history really knew what was going on in the person’s heart or mind? The why is always open for interpretation in my book. And in my books. ?
So I get a little twitchy when other historical writers play fast and loose with facts. But I can imagine the author of this book claiming that’s exactly what she was doing–she was explaining the facts with this motivation. That this fellow was in love with her fictional character. Which is great…except that it means a historical figure was turned into an adulterer. By my definition, this changes his fact. Because it changes a person’s entire moral fiber. It’s one thing to create a fictional mistress for a known womanizer. It’s quite another to take someone recorded as a man of upright character and decide he’d be more interesting if he had an affair. If it were me, I’d have no problem writing him as falling in love with my character–motivation–but I wouldn’t have changed his fact. He never would have acted on it, and his nobility would have had the same effect on the heroine that his physical love did, to drive her onward.
With all the insistence that writers not defame historical figures (because let’s face it, we never know when descendants might sue), I’m not sure how and why this particular defamation is okay. But in today’s society, it seems to be. And that is what ultimately bothers me. Not that an author would do it, but that no one cares. I’m not just upset on behalf of the bygone people (though can you imagine if someone wrote YOU this way in 90 years??), but because it speaks to what our culture doesn’t even consider bad anymore. Apparently it doesn’t bother most of today’s readers to think that a man cheats on his wife, especially if his wife isn’t exactly likable.
That hurts my heart. And takes me back to my title. So much of the world today cares little for the sacred. And by that, I mean matters of faith and God and the Church, yes, but also those moral covenants we make with one another. When I speak of preserving the sacred in fiction, I want it to include faith, to include facts, but also to include that understanding of bonds, of covenants, of things larger than ourselves or our happiness.
It used to be that a person’s reputation was everything. Today, it seems that being infamous is just as desirable as being famous. That notoriety has eclipsed respect. We’ve gone from making heroes of our villains to making villains of our heroes, and we don’t even notice that we’ve done it. Our definitions have changed.
But I think the questions still need to be asked: What gives us the right to redefine what they believed, those who came before us? To change the type of people they were? We don’t have to agree with it–with their stands, with their beliefs, with their facts. But all too often today, people want to change it. To turn ordinary, low-level authority military men into adulterers. To turn godly men who happened to fight for the Confederacy into villains. To strip Christians in history of the very things they stood for and not see the problem with it…because we don’t value those things anymore.

But if we do that…who’s to say our own beliefs–whether we think the sacred or the self more important–won’t be rewritten after we have gone?

Book Cover Design ~ An Unexpeted Legacy

Book Cover Design ~ An Unexpeted Legacy

A couple weeks ago, I shared a guest post from Amy Anguish about the difficulty of coming up with a title for her novel, An Unexpected Legacy (originally called For the Love of Smoothies). Today I thought I’d take you behind the scenes of the cover design process for the book, from when it was smoothie-focused to what we ended up with!

Amy is also generously offering a GIVEAWAY of her book to one lucky winner, so be sure to read all the way to the bottom for the entry form!

When we first began work on this cover, Amy and her publisher, Sandi, told me they wanted a couple sitting at a table with smoothies, looking at a photo album. Fluttering down there would be a ripped photo.

In this first version, I hadn’t yet found a photo for the fluttering bit, so there’s just a blank white piece of paper falling.

But this wasn’t it. Sandi suggested we try one with the emphasis being on the smoothies, and with the font maybe written like a spilled smoothie. So I tried this. In here, we do have a ripped photo, as well as dog tags, as the hero had been in the military.

But this wasn’t it either. None of us really liked that couple from the back. So for take 3, we decided to try out a couple holding hands on a table, smoothies at their arm, the ripped photo visible.

But this still wasn’t the vibe they wanted. After taking some time to think and reconsider, Sandi let me know that she was trying to talk Amy into changing the title (as you can read about in the previous post), and that if we wanted a more serious image, the title needed to correspond. Part of the issue we were having with these versions was that it felt too light and fun for the story. I’m sure this is partially because of my font selection, which suited the title but apparently not the tone of the book itself.

Eventually, Sandi came back to me with a new idea, a new concept, and a new title. An Unexpected Legacy, she said. And let’s try an autumnal look, with a couple viewed through a window. She also wanted something with a hint of the mystery aspect, the idea that the heroine’s aunt is trying to keep them apart. I suggested a hand holding back a curtain. As long as it didn’t look too creepy, LOL, she said that was promising.

Starting from there, I found, first, a window.

And a couple to be outside it.

Putting those together and adjusting the coloring/lighting on the window to look right, I had this.

I did lengthen his pants–they were shorts in the original photo, but a bit of smudging got those longer. And we didn’t want her pointing, so I also lowered her arm.

Next came the curtain and hand. I found this photo on Shutterstock…

…and selected the hand and curtain, plopped them on top of the working image thus far, and adjusted the colors.

In this one, I also added a burst of light there where the sun was.

This, I thought, was a pretty good base. We have our main elements–couple, window, hand pulling back curtain–so now it was just a matter of getting the full look.

For starters, for the autumnal look, I wanted some deeper reds. So I added the Sutro filter.

I loved the depth and the tones that added, so then it was a simple matter of the finishing touches. At this point, I put the (new) title and author name on.

This was at about 90% in my opinion. But that last 10% is key. So to take it up another few degrees, I added two things. First, a fun little flourish behind the title, for a hint of the original whimsy.

And then light rays coming from that sun, because we all know how those gorgeous beams look, coming through a window in the fall. This is a very subtle change, but it adds something to the overall.

I still wasn’t quite satisfied though. That upper left corner felt too empty. So I decided to add some autumn leaves.

Much better! These are using the Color Burn blending mode, which gives it that particular shading. Happy enough to show Sandi and Amy, I sent this version to them. Sandi asked if there could be a single falling leaf somewhere, which I thought was perfect. So I added that.

And here it is! This ended up being the final front cover, but Amy did still want to see it with her original title, so I made one with the same fonts but the old words.

Seeing the two side by side helped her decide on the new title, I think. =) But I promised that we could incorporate the smoothies and dogtags on the back. Using this image of the smoothies…

…and these dog tags…

…with this bokeh to add the same light and coloring as the front…

…gave me this.

Toss the words on the back, and voila!


So here’s the full cover.

What do you think? Do you like the direction we ended up going in? The new title?

Interested in owning a paperback of this book? If so, you can enter the giveaway below!

Giveaway

Please enter via the Rafflecopter form below. Giveaway ends 2/27/18 11:59PST. US mailing addresses only. Void where prohibited.

Word of the Week – Scrapbook

Word of the Week – Scrapbook

A commonplace book, circa mid-1600s.
Photo via Beinecke Flickr Laboratory
This special request comes from Bev Duell-Moore. =) And hilariously, as soon she asked me to feature it, I did a quick search…which came in mighty handy just a few days later, when I needed a scrapbook in the historical line of my current story! So thanks, Bev. LOL
There isn’t a whole lot of description on this word’s history. It’s quite simply scrap + book.  But you might not realize how old this concept is! Originally written with a hyphen, scrap-book (as a noun) dates all the way back to the 1820s. But even then, it was just a new word for a very old concept.
As early as the 1400s, people were making scrapbooks…and calling them commonplace books. These were books where they compiled recipes, quotations, letters, patterns, poems…any little thing they wanted to keep in a safe place for easy reference.
Vintage scrapbook (late 19th century) currently in
The Women’s Museum in Dallas, TX – photo via Wikipedia
As the years wore on, this idea went in new directions. People would create scrapbooks to memorialize certain periods of their life, especially college. It became a popular alternative to journaling, because it included more than words, even in the age before photographs became easy to acquire and include.
So when did scrapbooking move from this centuries-old hobby to what it is today? That move is credited to Marielen Wadley Christensen who, in the 1980s, began creating family albums that were very stylized and put in protective sheets of plastic. In 1981 she published a how-to book on doing this, and the modern scrapbook was born. Today, of course, you can go into any craft or art store and find gorgeous supplies for this purpose.
Student’s scrapbook, circa 1906, from Smith College.
Photo via Wikipedia
Do you do much/any scrapbooking? I’ve never been bitten by that particular bug, but I do appreciate looking at the beautiful books my sister has created!
Word of the Week – Autograph

Word of the Week – Autograph

Upon special request, today we’re going to look into the word autograph . . . which is fitting, since there are just a couple days left in this month’s sale of autographed copies of The Reluctant Duchess! 😉
I didn’t give it too much thought when this request came in, but as soon as I sat down today and decided to feature it, I realized I knew where this word came from without even having to look it up. Though I still looked it up, just to be sure, LOL.
The Ancient Greeks wrote using the phoenetic writing system. The writing system used in Ancient Greece is reflected in the modern day writing system - #greek #language of the #Macedonians - #Macedonia Greek dialects - inscription discusses and event in #thessaloniki , Macedonia northern Greece
Pinterest
The word came to English in 1791 as “a person’s signature.” It was borrowed from the French, which was taken from the Latin, which was borrowed directly from the Greek. There are two parts of this word: auto, which means “self” in Greek, and graph, from the Greek grapho, which means “to write.” Originally it was used in Greek to mean “written by one’s own hand.” This was also the first meaning to come into English, in 1640–it meant a manuscript one wrote oneself.
As far as the verb form goes, by the early 1800s, it had evolved out the noun to mean that one wrote something in one’s own hand. “To sign one’s name” didn’t come about until 1837! Pretty late, eh? And yet the roots of the word are about as old as they can get.
And given that I’ve been making my kids learn Greek for the last several years and grapho was one of the first verbs we learned, I really should have known that one from the start, LOL.