Word of the Week – Upper Case
Another lesson learned at Colonial Williamsburg. =) Well, I’m pretty sure I’d learned this before, but not with a nice visual handy…
So since the mid 1800s, people have referred to capital letters as upper case and small letters as lower case. This is a direct borrow from printers’ type cases, where they keep the metal letters with which they build their work. Since small letters are used far more often than capitals, these were stored more handily in the lower case. Capitals, which are used rather sparingly in comparison, were kept in the harder-to-reach upper case.
The simple names (upper and lower) for the type case have been used since the 1500s. I’m a bit surprised it took 300 years for the names to be transferred to the letters kept in the cases!
Interestingly, setting type was the job of the lowest (and generally shortest, ha ha) apprentice, so younger boys learning to be a printer might have a hard time reaching those capitals at all. (Now what’s the excuse of my 9-year-old for hating to use them when writing with a pencil? That’s another question altogether…)
Word of the Week – Diaper
Happy Monday from Colonial Williamsburg! It’s Homeschool Days down in CW, so my family and I are here on a 2-day pass. Yesterday we had great fun visiting many of the trade shops and enjoying the early spring weather and flowers (daffodils! In February!).
And it’s from one of these trade shops that I got the inspiration for this week’s word.
We visited the milliner and mantua maker just before lunch yesterday and had a lovely time chatting with the ladies who make the dresses and hats (I know just enough to know what questions to ask, as my hubby pointed out). One of things they showed us was an 18th century clout–the word at the time for a diaper.
As she showed us the clout, she pointed out that diaper was in fact the name for the sturdy weave of cloth they used in the clout (under the cover) originally (similar to the image I use above, though that’s just a digital pattern). Diaper signified a very tight, patterned weave that is far more absorbent, as it happens, then a normal weave. The word itself comes from Latin originally–dia meaning “thoroughly” and aspros eventually meaning “white” but first meaning something more like “textured” or “rough.”
The word began to be used to for the clout itself, rather than the pattern, by the 1830s.
I know, I know–I spent two days in Colonial Williamsburg and talk to you about diapers, LOL. Just goes to show that you never know what might impress me when it comes to words. 😉
Don’t forget that today begins the 40 Days of Jesus Bible study! If you’re going to be reading along, start today with the first chapter of the Gospel of John.
Word of the Week – The Dickens
Word of the Week – Frank
Another Word of the Week request! (Love those–keep ’em coming!) This week for frank as an adjective–made by someone of that name. 😉
Frank is taken directly from the people group, the Franks, who took over Gaul in the Middle Ages and named it for themselves (hence, France). At this time in history, you were either free, captive, or slave–so in this area, the only free people were the invaders, the conquerors. The Franks. Therefore, frank came to mean free.
By about 1300, the word had entered English, still carrying the meaning given it by the tribal group in Europe–“free, liberal, generous.”
So if you want to be frank with someone, or to speak frankly, it’s all because a group of people who called themselves the Franks invaded Gaul in the 400s, defeating the Huns and taking over part of what had recently been the Roman empire.
Side note on Paris–in the Roman days, there was a fort along the Seine called Lutetia Parisiorium. When one of the Frankish kings, Clovis, decided he would unite all the tribes into one nation, this is where he set up his capitol in 481. He simply shortened the Roman name of the fort to Paris and called it his city–and it’s been the capital of France ever since!
Word of the Week – Doily
My daughter asked about this one as she was cutting up some paper doilies for valentines she was making. It was a quick answer, but one I’d certainly never investigated before, so I thought I’d share.
So doily as we know it is a shortening of doily-napkin, and dates from 1714. It refers to the light, lacy item made from doily–a thin, woolen fabric. It’s supposedly named for a dry-goods dealer in London. The surname comes from Normandy, and before it was specific to thin, lightweight woolens, it was used to mean “genteel and affordable woolens.” So whoever the Doily [d’Oilly] family was, they apparently carried textiles worthy of fame!
Now, stay tuned! Tomorrow I’ll be participating in a fun scavenger hunt to kick off the release of The Lost Girl of Astor Street!








Roseanna M. White is a bestselling, Christy Award winning author who has long claimed that words are the air she breathes. When not writing fiction, she’s homeschooling her two kids, editing, designing book covers, and pretending her house will clean itself. Roseanna is the author of a slew of historical novels that span several continents and thousands of years. Spies and war and mayhem always seem to find their way into her books…to offset her real life, which is blessedly ordinary.