Word of the Week – Scorcher

Word of the Week – Scorcher

Is it getting hot where you live? Maybe so hot you’d call it a scorcher?

At first glance, you might not think that scorcher really needs a closer look. It obviously comes from the word scorch, meaning “to burn.” Which is true. But did you know that it’s been used to describe hot days since 1874? Or that it was used to describe harsh comebacks or rebukes in conversation since 1842? Or pretty girls since 1881? Or a line drive in baseball since 1900?

Even more fascinating is the history of that root word, scorch. Its technical meaning isn’t just “to burn” but “to burn superficially so as to change the color or texture.” Um…that seems pretty specific, am I right?

Turns out, that’s for a good reason. Scorch traces its roots to the Old French escorchier, which means “to strip the skin off; to flay.” So this type of burning is specific to a change in skin or the surface of something.

Suddenly makes sunburns on a scorcher of a day make sense, doesn’t it?

Word Nerds Unite!

Read More Word of the Week Posts

Title Reveal for My Next WWII Novel!

Title Reveal for My Next WWII Novel!

For My Next

WW2 Historical Romance!

I’ve never actually done a title reveal before. Why? Not sure, except that generally I start talking about my stories as I’m writing them, and I rarely have a final title at that stage, and if I do…well then, I just talk about them, LOL.

In the case of this book, my second full-length WW2 romance coming from Tyndale, I had pitched it with the title The Face of Deception and just kept talking about it with that title as I began writing it and was sharing some fun stuff as I wrote the first draft.

But my editor emailed a few weeks ago to start the official title selection discussion, and she pointed out what I’d been thinking too: that we don’t want another Deception in a title so soon after An Honorable Deception. (Why did I even pitch it with that title, when I knew that Imposters would have that word in it?? No idea, LOL.)

And so, the conversation began about what would work for this story.

We knew we wanted to keep a similar rhythm and setup to both The Collector of Burned Books and the Christmas novella coming this fall, The Christmas Book Flood.

We knew we wanted to hint at Zelie’s role as head of France’s largest intelligence network during the war.

We toyed with an idea like A Woman of Intelligence, but that’s already in use for a book, and other variations, like A Lady of Intelligence, are too similar.

So my editor decided to play with the idea of a “spymaster,” which is what Zelie, based on the real-life Marie-Madeleine Fourcade, most assuredly was.

Spy Master, though, is masculine. And it’s a big deal that this is a traditionally masculine role, being filled by a woman. HUGE part of the plot (and of Marie-Madeleine’s struggles and victories throughout the war). Spy Mistress…could give the wrong impression, LOL, and make readers think I’m writing about a spy’s, ahem, special lady. Which I’m not.

But editor Elizabeth had a stroke of genius. She wrote to me, “What about ‘Spy Keeper‘?” and I went, “YYYYYEEEEEEESSSSSSSS!” I absolutely LOVE that phrase!

And so, we used that as our noun and then picked an ending to ground you in the setting. Are you ready?? Here it is!

The Spy Keeper of Marseille

(This is not a real cover, just an image I made to display the title…inspired by a similar one Tyndale has made for my Christmas novella, as a placeholder, LOL.)

Isn’t it a fun title?? The other funny thing was that I’d been spelling the town very inconsistently, LOL. Sometimes Marseilles (with an S on the end) and sometimes Marseille (no S). Historically, both have been used, and we had a bit of a back-and-forth as to which was “more correct” at that point in history…but eventually we decided to go with what’s standard today, which is no S.

I’d originally, before doing my research, ha ha, intended to set the book in Paris, like The Collector of Burned Books, but that just didn’t fit the actual history I’m delving into. Which means I got to learn about this beautiful port town, which was historically the most diverse French city. It worked perfectly for the setting of both my intelligence agency, Alliance (real thing, based first in Vichy, then, Pau, and then Marseille) and for the orchestra my hero conducts.

Now…wanna know more about the story? Here are just a few tidbits!

The Characters

Zelie & Marcel

Zelie Bellarose is a widow with two kids (aged 6 and 9), whose late husband was military. Through those contacts, she was the first recruit of another military officer who decided, even before the war began, that France needed an intelligence agency to counter the Nazis. Zelie, based on the real-life Fourcade, became the head of the whole group, called “la patronne” (the boss). Zelie is beautiful, charming, and cunning…but also insecure after a rocky marriage and being constantly underestimated by the men she worked with.

Marcel Laurent grew up in a solidly middle-class family, but his love and talent for music, especially piano, opened doors for him. He was an acclaimed concert pianist before the war…then a POW for a year after his regiment (under Zelie’s husband) was captured defending the Maginot Line. When a patron arranges for his release from the German camp, he has no idea why…until he meets Zelie and realizes he’s been hand-selected to be her intelligence network’s liaison to the arts. His job is now to recruit agents all throughout the arts sector, who can listen to conversations of their German patrons and pass along anything they learn. But at heart, he’s just a musician himself…a musician who knows the power music has on the soul.

The Shooting Star

I don’t often come up with lines of dialogue before I start actually writing, but as I was brainstorming this story to turn in my synopsis, this line popped into my head–and it became the guiding force as I developed the characters. Shooting stars appear several times in the book, and I am soooooo hoping one ends up on the final cover! (We’re still months away from cover design, so we’ll see, LOL.)

Love Note…

In the course of the story, Marcel starts leaving notes for Zelie, but in code. This one is her (and my, LOL) favorite. To his shooting star, with a Morse code message, signed with his callsign. ❤️​❤️​❤️​

And that’s all I’m gonna share right now! 😉 But I hope you’re as excited as I am to have an official title for this one. Keep your eyes peeled for a cover reveal in a couple months, at which point it’ll be up for pre-order in my shop. But for now…let’s just be excited about my awesome editor’s brilliant title idea!

The Spy Keeper

of Marseille

A Thrilling Historical Romance set in France of 1941-42

Coming Summer 2026!

Word of the Week – Muggy

Word of the Week – Muggy

I live in the Appalachians–a place with so many shades of green that a friend who moved here from Colorado reported she’d never seen so many in her life, LOL.

But all those trees and plant life means something else, too. It means we have a lot of humidity in the air, and in summer, that means things get INTENSE. A favorite word around here is muggy.

Muggy has been used to describe conditions that are “damp, close, warm and humid” since around 1746…but why? Where in the world did this word come from?

Turns out it’s from a now-obsolete word, mug, which meant “fog or mist,” which comes from Middle English mugen, “to drizzle.” This Middle English word is from the Old Norse mugga of the same meaning…but them there? Etymologists aren’t entirely sure but suspect it’s related to the root word meug- which means “slippery or slimy.” Which is where mucus comes from.

What do you think? Are muggy and mucus related? (My husband frequently describes a muggy day as “feels like the inside of a mouth out there,” so…not so far off! LOL)

Word Nerds Unite!

Read More Word of the Week Posts

Purpose and Legacy

Purpose and Legacy

A couple weeks ago, my daughter and I were driving out to meet my parents and grandmother for lunch, and we were talking about what Xoe might want to do after college. She still dreams of writing and illustrating, yes, but she knows it could take a while for that to pay the bills. And, she said, her Bible study group had been talking a lot about making sure what they choose to do matters. That whatever profession they pursue, it’s a service to others.

I smiled to hear her saying this, because it’s something David and I have talked about endlessly over the years. (I didn’t point out that she’s no doubt heard us talking about this approximately a thousand times, LOL. I totally get she has to encounter it for herself, in her own life, in her own way, and make it her own through that encounter.)

As we drove, we talked through how the path she’s considering–linguistics–indeed is (or can be) a huge service, how it can make a difference. How important communication and understanding really is.

That evening, as David and I were driving to a book study at church, I relayed bits of my conversation with Xoe, and he added to it a question he’d just heard on a podcast that day. A question that neither of us had ever thought to ask before about our businesses:

“Where do you see your business being in three hundred years.”

That one got a pause from me, I’ll admit it. I was expecting three years. Maybe even thirty. But three hundred? Wow. That’s a scope I’d never considered. How many businesses even make it that long?

But it’s a question that makes the mind start spinning, isn’t it?

In three hundred years, will we, all our work, be forgotten? Or will we have made a lasting impression on the world? Obviously we aren’t all going to participate in country-shaping events or become national heroes or set records that will still be set then. But are we building legacies that last, doing service that will make a mark?

Honestly, we haven’t yet talked through what that would mean for our company, but given that we work in books, it’s a concept worth exploring. Books can last long beyond the writers go home to be with the Lord. Our words, our thoughts, the stories that have shaped our hearts can continue to shape others. If.

If.

If they’re stories that continue to resonate. If they elucidate a truth that can shine through the darkness for ages to come. If we speak to the unchanging heart of humanity.

Will any of our books outlast us that long? Any of mine? Will our company live on after we do? I don’t know.

But it’s worth working for. Worth writing for. Worth reading for.

I don’t write the books I do so that future generations will read them–honestly, I have no idea if my books will continue to be of interest to people in decades or centuries to come. So many are being published these days, mine are just a few among many. One voice in a multitude. I believe that voice matters, and I will follow the call of the Lord to use it, to keep sharing the stories He gives me.

And I will give them my all. I will make them the best I can. I will strive, always, to share His truth–because that is what lasts decades, centuries, millennia. My deepest prayer is to partake of that, of Him.

The day after those conversations with Xoe and David, we had a power outage in the evening. Two different people that week had mentioned reading and loving The Shadow’s Song, one of my biblicals for Guideposts that came out a couple years ago. I couldn’t honestly remember much of the book–I hadn’t read it since I first turned it in. So, with nothing else I could really do but with a fully-charged laptop battery, I opened up my file and started reading.

This was a book I wrote quickly, as one of many due that year. It’s short. Didn’t take me long to read. But as I read it, I had so many moments where I thought, “Wow, that was really insightful. Whoa, I didn’t even remember that. Hey, this is actually really good.” LOL. Silly, I know, for one of my own books…but important. Important to remind myself that even these quick little stories that I write in the course of a week mean something. They still have my heart in them and, more importantly, seek the Lord’s.

That’s what I have to make sure everything does. All the work of my hands. All the work of my mind. All the work of my soul. Only when it points to Him is it worthy. Only then will it stand the test of time.

Everything we do needs to have that purpose. And that is when we know we’ll leave a legacy behind us.

Word of the Week – SPF

Word of the Week – SPF

SPF might not seem terribly mysterious. Anyone who wears sunblock is accustomed to seeing the abbreviation, and it’s no mystery what it stands for “Sun Protection Factor.”

But did you know that the first sunblock was not, in fact, created for sunny summer days? Nope! It was invented by a Swiss chemist with a love of mountain climbing, named Franz Greiter. He was tired of getting sunburned during his treks up and down the mountains, so in 1946 he invented the first sunblock…which he called “glacier cream.”

I just love irony like that.

It didn’t take long for those who loved the sun to pick up on his invention and start to use it for other outdoor activities. By 1954, people were using the term sunscreen (already in existence for physical items that blocked the sun) for the lotion. In the 1960s, Greiter came up with the SPF rating for his lotions, and that rating system is still what we use today!

Well…sort of. The idea behind it is that however long a person can usually be in the sun without getting burned is your base number–so, say, 15 minutes or so. Then you factor in the lotion, and however long you can now go without being burned is your end number. So you divide to get the SPF. So if you can now go 30 minutes without a burn, then the SPF is 2 (which is fact what that original “glacier cream” was rated). Modern lotions with high SPFs still recommend you reapply more frequently than the rating would indicate. 😉

As for that original inventor? His company is still making sunscreen, and they specialize in high SPFs!

Word Nerds Unite!

Read More Word of the Week Posts